Exodus 14:5–7 DARBY - And it was told the king… | Biblia (2024)

5 And it was told the king of Egypt that the people had fled; and the heart of Pharaoh and of his bondmen was turned against the people, and they said, Why have we done this, that we have let Israel go from our service? 6 And he yoked his chariot, and took his people with him. 7 And he took six hundred chosen chariots, and all the chariots of Egypt, and captains over every one of them.

Read more Explain verse

Exodus 14:5–7 — The New International Version (NIV)

5When the king of Egypt was told that the people had fled, Pharaoh and his officials changed their minds about them and said, “What have we done? We have let the Israelites go and have lost their services!” 6So he had his chariot made ready and took his army with him. 7He took six hundred of the best chariots, along with all the other chariots of Egypt, with officers over all of them.

Exodus 14:5–7 — English Standard Version (ESV)

5When the king of Egypt was told that the people had fled, the mind of Pharaoh and his servants was changed toward the people, and they said, “What is this we have done, that we have let Israel go from serving us?” 6So he made ready his chariot and took his army with him, 7and took six hundred chosen chariots and all the other chariots of Egypt with officers over all of them.

Exodus 14:5–7 — King James Version (KJV 1900)

5And it was told the king of Egypt that the people fled: and the heart of Pharaoh and of his servants was turned against the people, and they said, Why have we done this, that we have let Israel go from serving us? 6And he made ready his chariot, and took his people with him: 7And he took six hundred chosen chariots, and all the chariots of Egypt, and captains over every one of them.

Exodus 14:5–7 — New Living Translation (NLT)

5When word reached the king of Egypt that the Israelites had fled, Pharaoh and his officials changed their minds. “What have we done, letting all those Israelite slaves get away?” they asked. 6So Pharaoh harnessed his chariot and called up his troops. 7He took with him 600 of Egypt’s best chariots, along with the rest of the chariots of Egypt, each with its commander.

Exodus 14:5–7 — The New King James Version (NKJV)

5Now it was told the king of Egypt that the people had fled, and the heart of Pharaoh and his servants was turned against the people; and they said, “Why have we done this, that we have let Israel go from serving us?” 6So he made ready his chariot and took his people with him. 7Also, he took six hundred choice chariots, and all the chariots of Egypt with captains over every one of them.

Exodus 14:5–7 — New Century Version (NCV)

5When the king of Egypt was told that the Israelites had left, he and his officers changed their minds about them. They said, “What have we done? We have let the Israelites leave. We have lost our slaves!” 6So the king prepared his war chariot and took his army with him. 7He took six hundred of his best chariots, together with all the other chariots of Egypt, each with an officer in it.

Exodus 14:5–7 — American Standard Version (ASV)

5And it was told the king of Egypt that the people were fled: and the heart of Pharaoh and of his servants was changed towards the people, and they said, What is this we have done, that we have let Israel go from serving us? 6And he made ready his chariot, and took his people with him: 7and he took six hundred chosen chariots, and all the chariots of Egypt, and captains over all of them.

Exodus 14:5–7 — GOD’S WORD Translation (GW)

5When Pharaoh (the king of Egypt) was told that the people had fled, he and his officials changed their minds about them. They said, “What have we done? We’ve lost our slaves because we’ve let Israel go.” 6So Pharaoh prepared his chariot and took his army with him. 7He took 600 of his best chariots as well as all the other chariots in Egypt, placing an officer in each of them.

Exodus 14:5–7 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

5When the king of Egypt was told that the people had fled, Pharaoh and his officials changed their minds about the people and said: “What have we done? We have released Israel from serving us.” 6So he got his chariot ready and took his troops with him; 7he took 600 of the best chariots and all the rest of the chariots of Egypt, with officers in each one.

Exodus 14:5–7 — The New Revised Standard Version (NRSV)

5When the king of Egypt was told that the people had fled, the minds of Pharaoh and his officials were changed toward the people, and they said, “What have we done, letting Israel leave our service?” 6So he had his chariot made ready, and took his army with him; 7he took six hundred picked chariots and all the other chariots of Egypt with officers over all of them.

Exodus 14:5–7 — The Lexham English Bible (LEB)

5And it was told to the king of Egypt that the people fled, and the heart of Pharaoh was changed and that of his servants toward the people, and they said, “What is this we have done, that we have released Israel from serving us!” 6And he harnessed his chariot and took with him his people. 7And he took six hundred select chariots and all the chariots of Egypt and officers over all of them.

Exodus 14:5–7 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

5The king of Egypt was told that the people had gotten away. Then Pharaoh and his officials changed their minds about them. They said, “What have we done? We’ve let the people of Israel go! We’ve lost our slaves and all of the work they used to do for us!”

6So he had his chariot made ready. He took his army with him. 7He took 600 of the best chariots in Egypt. He also took along all of the other chariots. Officers were in charge of all of them.

Exodus 14:5–7 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

5When the king of Egypt was told that the people had fled, Pharaoh and his servants had a change of heart toward the people, and they said, “What is this we have done, that we have let Israel go from serving us?”

6So he made his chariot ready and took his people with him;

7and he took six hundred select chariots, and all the other chariots of Egypt with officers over all of them.

Exodus 14:5–7 DARBY - And it was told the king… | Biblia (2024)
Top Articles
Latest Posts
Article information

Author: Foster Heidenreich CPA

Last Updated:

Views: 6242

Rating: 4.6 / 5 (76 voted)

Reviews: 83% of readers found this page helpful

Author information

Name: Foster Heidenreich CPA

Birthday: 1995-01-14

Address: 55021 Usha Garden, North Larisa, DE 19209

Phone: +6812240846623

Job: Corporate Healthcare Strategist

Hobby: Singing, Listening to music, Rafting, LARPing, Gardening, Quilting, Rappelling

Introduction: My name is Foster Heidenreich CPA, I am a delightful, quaint, glorious, quaint, faithful, enchanting, fine person who loves writing and wants to share my knowledge and understanding with you.